Les Mosts Arabes Dans Les Orientales De Victor Hugo

Section: Research Paper
Published
Jun 24, 2025
Pages
101-113

Abstract

Le franais a, au cours de son histoire, emprun de nombreux mots diverses langues trangres. Ces mots sont entrs dans cette langue avec les choses, ce qui suppose des conditions historiques, culturelles, politiques, etc... qui en ont dtermin le passage.
LEmpire arabe du haut Moyen Age a t une des grandes sources de la culture franaise. Il la t par trois voies:
Le latin mdieval des mdecins, pharmaciens....
Litalie et le commerce venitien et gnois, intermdiaire entre lOccident et lOrient;
LEspagne o les Maures installs du VIIe sicle implanteront une civilisation originale.
Mais LIslam nest pas seulement la grande puissance politique et militaire du Moyen Age, cen est aussi le foyer culturel.
Ainsi les yeux des Europens sur lIslam et lorientalime, slargit largement au XIXe sicle.De plus, les Socits Asiatiques concourent largement faire connatre aux Europens le patrimoine de lOrient et de lIslam.
Pour cela, nous pouvons dire que linfluence de lOrient sur les crivains europens et franais est un sujet trs important et occupe bien des cultivs qui sintressent des litteratures mondiales, et surtout des tudes compares. Hugo est un des auteurs franais du XIXe sicle, qui a t influenc par lOrient. Acet gard, beaucoup de critiques croient que lOrient a influenc ses crits et surtout ses pomes si riches de traits exotiques. Cest pourquoi, nous avons dcid daborder dans notre recherche les mots trangers dans Les Orientales.
Pour dlimiter le champ de notre tude, nous avons choisi Les Orientales comme un recueil clbre de Hugo. Linfluence de lOrient et ses formes dans ces pomes seront donc le privot de notre tude.

Download this PDF file

Statistics

How to Cite

Amin Tawfik, A., & احمد. (2025). Les Mosts Arabes Dans Les Orientales De Victor Hugo. Adab Al-Rafidayn, 34(38), 101–113. https://doi.org/10.33899/radab.2004.164888