Effect of Culture in Translating Business Jargon into English
Abstract
It is well known that language and culture are interrelated and language plays an essential role in the culture. Some scholars state that language supports the presence of culture and culture wouldnt be possible without language, it is obvious that culture is reflected through language and culture shapes language and affects it. Translating Business Jargon into Arabic represents a real challenge for translators as this process requires specific qualifications and skills as well as good knowledge about the target field of translation in addition to cultural background knowledge. This research tackles the relation between language and culture as well as discussing factors affecting translating Business Jargon.
To achieve this goal, a test was given to 7 MA translation students in the department of translation, Collage of Arts during the academic year 2019-2020 and the test consists of 4 business phrases which include American business jargons ,each student translated 5 phrases and we select 5 different translations for each phrase to analyze these translations and determine the strategy adopted by the students in translating the business jargon ,also attempting to detect and analyze the students translation errors as well as reveal the reasons behind committing such errors.