A Semiotic Approach To Translating Jokes

Section: Research Paper
Published
Jun 24, 2025
Pages
47-70

Abstract

This paper sets out to discuss some issues in the semiotic translation of jokes. It aims to find an effective semiotic approach to translate English jokes into Arabic. It is found here that in order to achieve a semiotic equivalence in the TL and hence to convey as much of the humorous effect of the SL joke as possible, translators may resort to maintain, modify or even omit whole signs within a joke text.

Download this PDF file

Statistics

How to Cite

G. Farhan, Z., مازن, F. Ahmed, M., & زهیر. (2025). A Semiotic Approach To Translating Jokes. Adab Al-Rafidayn, 34(38), 47–70. https://doi.org/10.33899/radab.2004.164891