Citing the hadith of the Prophet in the dictionary of Lisan Al Arab

Section: Research Paper
Published
Jun 24, 2025
Pages
283-306

Abstract

Before I go into this hadith, I am concerned with looking at what I wanted in the title only: I do not want in research to confront the translation of Ibn Manzoor with a simultaneous translation that is equivalent to his imamate who has worked in language and literature, nor is it the definition of the dictionary of the tongue of the Arabs. His fame saves us from that. As it is one of the most prolific linguistic dictionaries material, and collected extensively, and the most widespread. And for that, it was the best lexicon to which the linguist, writer and interpreter can refer. He does not circumambulate this doubt, and does not catch him conflict.
Rather, I intended a side that is more worthy of its care and lesson. This is Ibn Manzoors celebration of the Prophets hadith, and his employment of it in the meanings of linguistic expressions. Because it is the source of the wealth after the Noble Quran, which Ibn Manzoor dismissed to draw from his language and the synthesis of his speech .

Download this PDF file

Statistics

How to Cite

Taha, H., & حازم. (2025). Citing the hadith of the Prophet in the dictionary of Lisan Al Arab. Adab Al-Rafidayn, 11(13), 283–306. https://doi.org/10.33899/radab.1981.166099