التبني الصوتي في الموصلية العربية من خالل االستعارة اللغوية من اللغتين التركية والفارسية
الملخص
تهدف هذه الدراسة الى التحري عن كيفية تعزيز النظام الصوتي للاصوات الساكنة في اللهجة الموصلية العربية من خلال الكلمات المستعارة من اللغتين التركية والفارسية. تقوم الدراسة بالتحقق من الفرضيات التالية: اولا، الكلمات المستعارة من اللغتين التركية والفارسية تؤثر على النظام الصوتي الموصلي من خلال تقديم الاصوات الاجنبية p, ɡ, tʃ// ، ثانيا، هذه الاصوات المستعارة (المستوردة) هي اصوات ساكنة اصلية في اللهجة الموصلية وليست متغيرات لاصوات اخرى في النظام الصوتي الموصلي. تتالف البيانات من 140 كلمة مستعارة (70 كلمة مستعارة من اللغة التركية و 70 كلمة مستعارة من اللغة الفارسية) تم جمع البيانات من الدراسات السابقة والادب. وقد تم فحص تبني (استيراد) هذه الاصوات الاجنبية كاصوات مميزة من خلال استخدام اختبار الزوج الادنى. تختتم الدراسة باتباث ان نظام الاصوات الساكنة في اللهجة الموصلية قد ازداد بسبب استعارة الكلمات من اللغتين التركية والفارسية لاسباب عديدة مثل: التواصل، الاسباب الاجتماعية، الثقافية ، السياسية، والاقتصادية، الخ.