Conflict Avoidance in Political Televised Interactions: A Politeness-Translation Perspective
Abstract
The study investigates conflict avoidance (as a translation strategy) in translating Arabic political televised debates into English. As conflict avoidance in political debates is one of the key functions of politeness, translators would violate some maxims of politeness so as to achieve certain ends which go with their line of thinking. Therefore, to achieve conflict avoidance, translators may add, delete, or substitute to successfully convey the desired meaning to their TL readers and be up to their readers' expectation.